Maracanã

Maracanã

sábado, 8 de agosto de 2009

Stardust , Nat King Cole e Doris Day





Sometimes I wonder why I spend
The lonely nights
Dreaming of a song
That melody haunts my reverie
And I am once again with you
When our lobe was new
And each kiss an inspiration
But that was long ago And now my consolation
Is in the stardust of a song

Beside a garden wall
Where stars are bright
You are in my arms
The nightingale tells his fairy tale
Of paradise where roses grew
Though I dream in vain
In my heart it will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain

E agora o dusk roxo do tempo crepuscular
Rouba através dos prados de meu coração
Elevação acima no céu que as estrelas pequenas escalam
Lembravam-me sempre que separado

Você vagueia abaixo a pista e distante afastado
Deixando me uma canção que não morra
O amor é agora o stardust de ontem
A música dos anos idos perto

Às vezes eu quero saber porque eu gasto
A noite só que sonha de uma canção
A melodia assombra minha fantasia
E eu sou uma vez outra vez com você
Quando nosso amor era novo
E cada beijo uma inspiração
Mas isso era longo há
Agora meu consolation
Está no stardust de uma canção

Ao lado de uma parede do jardim
Quando as estrelas forem brilhantes
Você está em meus braços
O rouxinol diz seu tale fairy
Um paradise onde as rosas floresçam
Embora eu sonho em vão
Em meu coração remanescerá
Minha melodia do stardust
A memória do refrain dos amores

Nenhum comentário: