quarta-feira, 27 de janeiro de 2010

Edith Piaf - La Vie En Rose



La Vie En Rose


Edith Piaf

Composição: Edith Piaf

Des yeux qui font baiser les miens,

Un rire qui se perd sur sa bouche,

Voilà le portrait sans retouche

De l'homme auquel j'appartiens



[Refrain]

Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas,

Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,

Des mots de tous les jours,

Et ça m'fait quelque chose.

Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause.

C'est lui pour moi,

Moi pour lui dans la vie,

Il me l'a dit, l'a juré

Pour la vie.

Et dès que je l'apercois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat



Des nuits d'amour à plus finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis des chagrins s'effacent

Heureux, heureux à en mourir.




Edith Piaf - La Vie En Rose (tradução) Lyrics


Olhos que fazem baixar os meus


Um riso que se perde em sua boca


Ai está o retrato sem retoque


Do Homem a quem eu pertenço



Quando ele me toma em seus braços


ele me fala baixinho


Vejo a vida cor-de-rosa



Ele me diz palavras de amor


Palavras de todos os dias


E isso me toca



Entrou no meu coração


Um pouco de felicidade


Da qual eu conheço a causa



É ele pra mim, eu pra ele


Na vida, ele me disse


Jurou pela vida



E desde que eu percebo


Então sinto em mim


Meu coração que bate



Noites de amor que não acaba mais


Uma grande felicidade que toma seu lugar


Os aborrecimentos e as tristezas se apagam


Feliz, feliz até morrer

Quando ele me toma em seus braços


Ele me fala baixinho


Eu vejo a vida cor-de-rosa

Ele me diz palavras de amor


Palavras de todos os dias


E isso me toca

Entrou no meu coração


Um pouco de felicidade


Da qual eu conheço a causa´



É ele pra mim, eu pra ele


Na vida, ele me disse


Jurou pela vida



E desde que eu percebo


Então sinto em mim


Meu coração que bate


Nenhum comentário:

Postar um comentário